Doświadczenie
2013 – obecnie
Tłumacz freelancer
Współpraca z biurami tłumaczeń (Behlert & Behlert, KMK, Lemon, Skrivanek, Skybridge, OpenSchool) jako tłumacz freelancer
05–10.2013
Atominium
Stażysta
Staż na stanowisku Tłumacz wewnętrzny w biurze tłumaczeń Atominium w Krakowie
01-05.2013
AGIT, WAT Warszawa
Tłumacz freelancer
Współpraca z biurami tłumaczeń (AGIT, WAT Warszawa) jako tłumacz freelancer
2012 – 2013
Translation Street
Stażysta
Staż na stanowisku Redaktora tekstów polsko- i obcojęzycznych w biurze tłumaczeń Translation Street
01-04.2012
mLingua
Praktykant
Praktyki translatorskie w biurze tłumaczeń mLingua
2011-2012
Uniwersytet Jagielloński
Student
Katedra UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową - Podyplomowe Studia dla Tłumaczy Tekstów Specjalistycznych (język angielski <> język polski)
2009-2012
Sujok.pl
Tłumacz
Współpraca z właścicielami portalu internetowego Sujok.pl – tłumaczenie tekstów o medycynie naturalnej, zdrowym stylu życia i filozofii Wschodu na język angielski (angielskojęzyczna wersja portalu, poradniki, kursy)
2005-2010
Uniwersytet Jagielloński
Student
Wydział Filozoficzny, magisterskie studia dzienne na kierunku: Religioznawstwo